Summer is coming! I quan pensem en l’estiu ens venen al cap paraules com: beach, water, sea, swimming, sun, ocean, hot, sunshine, travel, adventure…
Avui us presentem un recull de idioms (ja sabeu, expressions idiomàtiques pròpies de cada llengua que no poden traduir-se literalment) relacionades amb totes aquestes coses que formen part de la nostra estació de l’any preferida:
A drop in the ocean
Una gota a l’oceà, és a dir, una quantitat molt petita o un fet insignificant
Make a splash
És el que fem quan ens tirem de bomba a la piscina i esquitxem aigua… Significa cridar o captar l’atenció.
A place in the sun
Un lloc (real o figurat) o una situació que t’aporta alegria i felicitat
A fish out of water
Sentir-se fora de lloc, literalment com un peix fora de l’aigua
Travel on a shoestring
Viatjar de manera molt econòmica, en pla “motxillero”, allotjant-se en hostals,
One swallow doesn’t make a summer
Literalment, una oreneta no fa estiu.
To beat the heat
Escapar de la calor de l’estiu, buscant un lloc fresc o a l’ombra.
To take the heat
Haver d’acceptar una crítica o la responsabilitat d’una cosa que ha sortit malament.
Swim against the tide
Nadar a contracorrent, ja sigui literalment o en sentit figurat.
Make hay while the sun shines
Aprofitar les oportunitats quan es presenten.