Recentment em van enviar un article sobre quina és la llengua més utilitzada a Internet. No és sorprenent que l’anglès ocupi el primer lloc en aproximadament el 60% dels llocs web principals i que el rus sigui la segona amb el 8,5%. Però segons el lloc web Indexmundi només el 16,5% de la població mundial parla anglès. És evident que l’anglès és l’idioma de la comunicació internacional, però com hem arribat fins aquí?
![](https://i1.wp.com/blocs.umanresa.cat/idiomes/files/2021/04/web-1045994_1920.jpg?fit=740%2C555)
Abans de la Segona Guerra Mundial, França havia tingut una presència internacional en molts continents a través de la colonització, una connexió amb l’art més il·lustre i sofisticat i descobriments científics i mèdics. A més, es podria considerar que és fàcil d’aprendre en comparació amb altres llengües. Es va fer tan popular com a llengua global que la noblesa i els rics d’altres països de vegades contractaven mainaders de parla francesa per als seus fills. El francès també s’utilitzava sovint en la diplomàcia i es considerava la llengua franca per a altres organitzacions internacionals, com el Comitè Olímpic Internacional i les Nacions Unides.
I què va passar? L’anglès, l’espanyol i el portuguès van adquirir presència internacionalment a caus de la colonització. No obstant això, durant i després de la Segona Guerra Mundial, els Estats Units van entrar en escena amb el seu poder militar i van establir una presència geopolítica en altres parts del món. En segon lloc, la música, la televisió i el cinema nord-americans es van fer populars a tot el món i els productes americans es comercialitzaven internacionalment. Com a resultat, hi havia moltes més persones exposades a l’anglès. D’altra banda, i potser amb més pes, van ser els avenços que es van fer en recerca i tecnologia als Estats Units. Les publicacions universitàries s’escrivien en anglès i els ordinadors personals i Internet es van inventar als Estats Units. Per tenir accés a aquesta informació i tecnologia, els parlants d’altres llengües havien d’aprendre anglès. I com en el cas del francès, l’anglès també era una llengua relativament fàcil d’aprendre.
Tot això va fer que l’anglès es convertís en la llengua internacional i en la llengua utilitzada per al 60% dels llocs web principals. La pregunta és: es mantindrà aquesta situació en el futur? Al cap i a la fi, s’ha dit que l’imperi estatunidenc està caient en mans de competidors a la Xina i en altres parts del món. Econòmicament i tecnològicament, això pot ser cert. Tanmateix, l’anglès com a llengua internacional no desapareixerà aviat. Per què no? Tornem a mirar les característiques d’una llengua franca global:
- Força militar o econòmica internacional
- Recerca i avenços tecnològics
- influència i popularitat cultural
- relativament fàcil d’aprendre
L’anglès continuarà sent la llengua franca global? Quins altres idiomes creieu que podrien complir aquestes qualitats per a convertir-se en la pròxima llengua internacional? Sigui quina sigui, el Servei d’Idiomes estarà preparat per donar resposta a les vostres demandes d’aprenentatge de llengües.
Accediu a les dades estadístiques sobre els idiomes més utilitzats a Internet.
Nancy Lee, responsable del Servei d’Idiomes d’UManresa