Què es una “lady” en l’aristocràcia anglesa?

La sèrie de televisió Downton Abbey ens permet observar, amb una barreja de fascinació i incredulitat, els estrictes codis de conducta i el tipus de llenguatge que regien la vida de l’aristocràcia anglesa de fa un segle.

En moltes escenes de la sèrie podem entreveure la complexitat dels títols nobiliaris de la alta societat britànica i comprovar com n’és de difícil comprendre aquest món si no s’hi ha nascut dins: alguns personatges americans no entenen les subtils diferències entre uns i altres títols; altres personatges utilitzen els seus títols per aconseguir el que volen (o si més no, ho proven), i els “nous rics” fan servir denominacions que no toquen… Tot plegat, com dèiem, molt complicat!

En l’àmbit de l’alta societat, la paraula lady és la forma femenina de lord i es fa servir al referir-se a dones amb títols nobiliaris (duquesses ,comtesses, vescomtesses o baronesses) i també a les filles de certs nobles amb títols de més categoria (marquesos, per exemple).

No obstant, segons el diccionary lady també té les acceptacions següents:

  • a woman of superior social position
  • a woman of refinament and gentle manners
  • polite and corteous way to refer to a woman

Els que queda clar després de veure Downton Abbey és que una lady de veritat sempre té la última paraula… tal com podeu veure en aquest vídeo que recull els millors moments de Maggie Smith en el paper de la comtessa vídua de Grantham…: