give the slip
Aquesta expressió és molt habitual en novel·les i pel·lícules policíaques, ja que significa literalment escapolir-se, és a dir, eludir o escapar-se d’algú que t’està seguint la pista. En castellà seria “dar esquinazo”.
Exemple:
The police were on his trail, but he managed to give them the slip. = La policia li seguia la pista, però va aconseguir despistar-los.