TIP DE LA SETMANA – D-DAY

D-day El “dia D” fa referència al desembarcament de Normandia, el dia 6 de juny de 1944, però és una expressió que s’ha incorporat al llenguatge quotidià i s’utilitza per designar el dia en que hi ha previst algun esdeveniment important. Exemple:   We are counting down to the D-day for the grand opening! = […]

Llegir més »

Aprendre anglès i el riu de la globalització

Article de Berta Torras, professora d’anglès del Servei d’idiomes UManresa   Incorporar una llengua al nostre repertori lingüístic està íntimament lligat al fet d’acceptar canvis identitaris. La recerca en adquisició de segones llengües demostra, i infinitat d’estudis ho confirmen, que la identitat cultural i lingüística està del tot relacionada amb les llengües que dominem i […]

Llegir més »

TIP DE LA SETMANA – WHEN PIGS FLY

when pigs fly / pigs might fly L’expressió “when pigs fly” (quan els porcs sàpiguen volar) s’utilitza per implicar de manera irònica que una cosa no passarà mai o que és molt improbable que passi. En català diem “quan les vaques volin” però també seria una expressió equivalent a “esperar-se assegut”. Exemple:  “This year we’ll […]

Llegir més »

Saint Patrick’s Day: join the party!

Aquesta setmana tot el món angloparlant celebrarà Sant Patrick’s Day, la festa de Sant Patrici, patró d’Irlanda. Amb aquest motiu recuperem aquesta entrada del blog del Servei d’Idiomes sobre aquesta curiosa i popular festa que es celebra el 17 de març. La festa va originar-se com a commemoració de l’arribada de cristiandat a Irlanda i de fet […]

Llegir més »

Adjectius relacionats amb animals

Quan els nens petits comencen a aprendre anglès, segurament els noms dels animals – juntament amb els números i els colors – són la primera cosa que aprenen. Però quan ja es comença a dominar una mica la llengua anglesa, ens poden sorprendre les associacions que es reflecteixen en una sèrie d’adjectius relacionats amb diferents […]

Llegir més »

TIP DE LA SETMANA – HANDS DOWN

hands down Quan es diu que una persona guanya o aconsegueix una cosa “hands down” (és a dir, sense aixecar les mans) vol dir que ha estat el millor candidat de bon tros, sense haver de preocupar-se pels competidors. Exemple: You were hands down the best player on the team. = Has estat el millor […]

Llegir més »

10 MANERES DE DIR “DE RES”

L’anglès és una llengua que es caracteritza, entre altres coses, per la seva flexibilitat. Una de les accions lingüístiques en les quals queda més palesa aquesta flexibilitat és a l’hora de respondre quan algú en dóna verbalment les gràcies o ens expressa gratitud de qualsevol altre manera. Aquí us en deixem unes quantes… Les sabíeu […]

Llegir més »