Factors personals en l’adquisició d’un idioma

L’aprenentatge d’una llengua estrangera és una de les habilitats més complexes d’adquirir en un context d’aprenentatge formal. Arribar a dominar un segon idioma és un repte generalitzat i compartit per la gran majoria de població.

L’assistència a cursos contribueix molt positivament a l’adquisició de continguts i habilitats per millorar la nostra competència, però hi ha alguns factors que depenen exclusivhands-to-sky-ament de l’actitud personal i que poden realment marcar la diferència entre l’èxit i el fracàs. Com va dir Henry Ford: “Tant si creus que pots com si creus que no pots, tens tota la raó”. Entre aquests factors, cal destacar els següents:

  1. Implicació i responsabilitat del propi aprenentatge: no deixem tota la feina al docent. Com a aprenent, puc adoptar un paper actiu, buscant les estratègies que em funcionen millor a nivell personal, analitzant què aprenc amb facilitat i què em costa més, reflexionant sobre com aprenc i proposant al professor i als companys de classe maneres diferents de fer les coses.
  2. Autenticitat: un idioma és una expressió de la realitat que percebem. Per això, per aprendre un idioma he de partir de la realitat i intentar expressar-la. Intenteu fer servir la llengua estrangera per descriure o expressar (encara que sigui només mentalment) tot allò que aneu fent, veient o pensant. No només us adonareu de les moltes coses que sabeu dir sinó que també sereu més conscients de les mancances i d’aquesta manera podreu intentar esmenar-les de manera molt més proactiva.
  3. Comprensió en lloc de traducció. La traducció es una eina útil i de vegades necessària, però utilitzada en excés pot frenar el desenvolupament de l’aprenentatge. En lloc d’intentar traduir-ho tot, cal mantenir l’atenció en tot allò que envolta el llenguatge per poder captar-ne l’essència sense necessitat d’entendre totes les paraules. Ho podem fer a classe però també quan llegim un llibre, mirem una pel·lícula o escoltem una cançó en anglès. És una cosa ben fàcil de fer però que sovint passem per alt.
  4. Escoltar, escoltar i escoltar. Tots sabem la importància que té escoltar quan aprenem un idioma, però sovint escoltem “malament” ja que ens concentrem només en la comprensió de significat. Hem d’escoltar també la gramàtica, la pronunciació, la intenció, el context… Sense tots aquests matisos, el grau de domini que puguem assolir serà deficient. Si no sabem escoltar atentament, la nostra capacitat es veurà limitada inevitablement.

Si voleu aprendre un idioma, penseu no només en què voleu aprendre sinó també en com podeu fer-ho. Tot som capaços d’aprendre a parlar en una altra llengua; la clau està en el procés.